2007年05月04日

ネイティブ英語をマスターする秘訣を大公開

あなたは、本場で使える英語(ネイティブ英語)を、しかも、最短距離でマスターしたいですか?

実は、多くの、そう、90%以上の日本人が遠回りな英語学習法をしていたんです。
たった1つのポイントに集中すれば、見違えるほどに英語力がアップするなんて・・・、ネイティブ英語の外国人とストレスなくしゃべれるなんて・・・。

わたしも、今現在、英語がスラスラと言うわけではありませんが、それでもこの方法を知ってからはずいぶんと上達した気がします。以前の私は・・・、いちおう外資系の会社に勤めていました。会社に入るときに「特に英語はしゃべれなくても良い」と言うことだったので安心していたんですが・・・。その会社には、英語と母国語しかしゃべれず、日本語が話せない人(その人はネイティブ英語ではなかったのですが)が居ました。

ある日、部屋にその日本語がしゃべない人と二人だけになってしまい、その人が先に「ByeBye」と挨拶してきました。実は、私はその部屋の鍵を持っていなかったのです。焦った私は「ちょっと待って!」とネイティブの日本語で何とか引き止めたものの・・・、どう言って良いか分からず、口ごもってしまいました。

後で考えれば、せめて「I don't have key」とでも言えば良かった、と言うことくらいは少し後でも思いましたが・・・。見かねたその人は、やおらノートパソコンを取り出し、翻訳サイトで使って何とか意思疎通をしてくれたのでした・・・。なんとも情けない話で・・・。

さて、あなたはコレほどまでひどいことは無いと思いますが、「書かれた英語(英字新聞記事)はある程度読みこなせるけれども外国人に道をきかれたりするとうまく答えられない」と言う事はありませんか?実は多くの日本人が、中学校から最低3年、高校卒では6年、大学に行けば10年も、英語を学習しているのにもかかわらず、こういう状態が多いのです。

さて、これは、学習法の問題とも言えますが、日本語と英語の基本的な違いともいえます。英語は、世界の多くの言語と同様、端的に言えば○○が中心と言える言語なのに対し、日本語では、○○が少なく、その代わり△△△が幅を利かせているのです。この問題は、日本語と英語の違いから来ているので、構造的な問題ですが、日本ではほとんど取り上げられていません。

今、伏字でご紹介した情報は、実は無料で私がインターネットのあるサイトから取り出した情報です。これは、現役プロ翻訳者者の網野さんと言う方が無料で公開しているのです。そう、なんと、無料、タダです。

この無料情報を書かれた方は、留学していたわけではなく(ネイティブ英語の中で生活していた訳ではなく)、ほとんど日本で暮らしていて、英語を本格的に勉強したのは30歳近くになってからだそうです。それが、TOEIC980点!現役の翻訳者をされているそうです。まあ、そこまで行かなくとも、あなたも知っていて損がないどころか、とても、有益な情報だと思いますよ。

あなたも、この情報を手に入れてはいかがですか?
そのサイトでは、下のほうにお名前とメールアドレスを入れるところがあるので入力して、今すぐここをクリックして無料アクセスをクリックしてください。しばらくすると、"網野智世子"さんより、「英語を極めてみたいですか?」というメールが届きます。その中にリンク先がありますのでクリックして情報を手に入れましょう。

無料情報はこちらからどうぞ

クリックすると、別のページに飛びますが、そこで閉じてしまえば問題ありません。
あなたも、この情報を読んでネイティブ英語を最短距離でマスターする第一歩を踏みだしてください。
あなたも、翻訳者として活躍できるかも・・・。わたしも、応援しています。

この無料情報について、ご質問がある方は、ryosen2007★yahoo.co.jpまでメールをどうぞ。(スパムメール対策で★にしています、@に変えてご使用ください)
posted by 岡ちゃん at 21:44| Comment(0) | TrackBack(8) | 英語学習法 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。